足をむすぶ

先日、友だちが興味深いサイトだよと言っていたので


The Angry Arab News Service


こんな皮肉も載っていました。
、、といっても、わたしがうまくジョークを取れているか不安ですが、、、

ニューヨーク・タイムズの記事+から、アラブ文化を知る
抜粋→「この二人の男性(イラン大統領サウジアラビア国王)は抱擁し、ときおり手を結んでいたが、この行為はアラブ社会での親交のしるしである…」(タイムズ記事)
あのですね、私はアラブ社会に育ったのですが、アラブ文化について学ぶには西洋の新聞が一番ですね。本当にそうなんです、アラブ文化では、手を結ぶのは「親交のしるし」です。西洋文化では、足を結びます。それは「親交の西洋的しるし」と考えられているのです。


Learning about Arab culture...from Hassan Fattah. "...as the men embraced, at times held hands in an Arab sign of close friendship..." You know. I grew up in the Arab world, but I never learn about Arab culture than when reading Western newspapers. This is true. In the Arab culture, holding hands is "a sign of close friendship." In Western culture, they hold toes: that is considered a "Western sign of close friendship."

Posted by As'ad at 7:02 AM 24 comments
(+本当は「タイムズの記事」とは言ってなくて、その記事を書いた人の名前になっていますが、その記事はNYタイムズだったので、こうしました。)


アメリカ目線(それがなんであれ)でユニバーサルに何でも把握できるという姿勢、、それゆえヨソ者の特異性を強調してしまう。例えば、なんとなんとこの文化では手を結ぶのは親愛のしるしなんですよ!!のように。、、他にも、このブログではカーターの本を評しながら、「この本で学べたこと」は「アラブでは顔に向けて靴を投げるのは失礼とされている」ということだ、と、、
それから、アメリカによる拷問を皮肉ったコメントと思います、、、「平和」の名のもとに足を結ぶ(→拷問する)国