欺瞞の見出しじゃない?

最近わたしいろんなことが思い出せないし、新しいことは覚えられないから、これって年齢のせい?ってまたもや内面化された年齢差別を取り出して心配してるんだけど、友だちが「年齢のせいで覚えられないんじゃなくて、やることや心配事が多いと器がいっぱいいっぱいで処理できないらしいよ」と気休めを言ってくれて、そういえばなるほど、わたし心配ごとだらけだもんなぁ、と思い当たった次第で、、、、例えばどんなこと心配してるかというと、、思い出せない、、、。
ホントなんでもかんでも忘れちゃうから、今日電車で見てびっくりしたことを携帯にメモっといたんですけど、、


週刊現代の吊り広告見ました?これ見た人全員が

はぁ???

と思ったと思うんだけど、


週刊現代  オバマ「衝撃の真実、欺瞞の生い立ち」というタイトルで
「少年時代にイスラム教を信仰」「父親は重婚」「アル中で事故死」「学生時代はドラッグ漬け」
だってさ!


これじゃイスラム教信仰が悪いことみたいじゃない?誤解を促す書き方してっからしに!!!!!100年前か!
父親の重婚なんて子どもの問題じゃないし。「アル中で事故死」って、主語すらないよ。
ドラッグ「漬け」の話も、これじゃただの誹謗中傷と予測されるね。しかも学生時代の話でしょ。(あと、ドラッグやアル中って単語を出しただけで何かを言ってるような気にならない方がいいんじゃないかしら?)


この記事何がしたいんだろ。っていうか、わたしが理解できないだけで、この見出しは深遠な意味があるの?
きっと本文はもっとマシなんだよね、きっと。でもまったく読む気しません。


っかこんなことわざわざメモるのも頭悪いよねわたし。
スペイン語もいっさい覚えられませーん。