バナナリテラシー

最近コンピュータの置き場所を変えました。
使用困難な場所にしたので、読み書きは立たないとできず(しかも中腰で)、じっくり読み書きするにはコンピュータごと移動させないとなりません。すごく不便なので、ハテナの更新も減っているというわけなんです。
少しコンピュータを離れて、目を休ませようと思って。


その代わりやっとスペイン語はじめます。今日辞書を手に入れ、教科書と問題集もそろったので。おほほ。ラテンアメリカに近づくわ!

それで思い出した。さっきバナナ(エクアドル産)を食べていて、ふと見たらシールに「日本人が育てました」という表示
        
ここでの「日本人」ってどういう記号だっけ?わたし読み取り方忘れちゃったみたいなんだけど、これはいったいどういうメッセージとして読むんだっぺかな、、、

a. わしらの同胞が頑張ってるぞ!!
b. よその国にも日本人っておるんじゃのう!
c. 日本人が作っているなら×××だな!
d. バナナを日本人
e.
d.

、、、知識と読解力と信念がないとバナナも難しい、ということをあらためて認識しました。